Ende 2014 erschien ein Beitrag von mir in der Zeitschrift Federwelt – und zwar in der Kategorie »Textküche«. Ist das wirklich schon 10 Jahre her?
Der Start ins Jahr 2024 verlief arbeitsam. Mehrere Lektorate und Übersetzungen lagen auf dem digitalen Schreibtisch, zudem sorgten Neuerscheinungen für Freude.
Das Jahr 2023 stand im Zeichen beeindruckender Buchprojekte, die von Kinderbüchern über Krimis bis hin zu Sachbüchern reichten. Es war eine Freude, mich in die Vielfalt dieser Genres einzuarbeiten und an ihrer Entwicklung mitzuwirken.
Zehn Bände. Dieses Jahr erreichen gleich drei Buchreihen, an denen ich als Entwicklungslektor mitwirke, diesen Meilenstein.
Im März erscheinen gleich zwei Kinderbücher, die ich übersetzen durfte: »Quest Kids – (k)ein Auftrag für Anfänger« und »Drache Undercover – Voll verpeilt mit Zauberstab«
Seit etwa anderthalb Jahren habe ich einen kleinen Büroraum am Kölner Eigelstein – als Untermieter einer Werbeagentur. Hier wird konzentriert und kreativ an Buchprojekten gearbeitet.
Schon wieder ein Jahr vorbei? Tatsächlich. Zwölf Monate sind vergangen – vollgepackt mit spannenden Projekten im Beruflichen und einer noch spannenderen Veränderung im Privaten. Zeit, auf ein paar Highlights zurückzublicken.
Im Juli 2022 erscheint »Voll verzählt« von Melvin Burgess – das Kinderbuch (empfohlen ab 9 Jahren) durfte ich ins Deutsche übertragen.
Im April 2022 erscheint „Rileys verrücktes Leben – vom Pech verfolgt“, das ich übersetzt habe. Im Arbeitsprozess warteten sowohl Highlights als auch Stolpersteine.
2021 war ein ereignisreiches Jahr voll mit abwechslungsreichen Projekten aus vielfältigen Bereichen. Zeit, die Highlights noch einmal Revue passieren zu lassen.